Academic Claims Phrases Referencing Meat Could Be Banned
There are many phrases out there that have become a bit of a cliche because they are used that often, such as the fact that someone making money is ‘bringing home the bacon’ or confronting a difficult situations is referred to as ‘take the bull by the horns’.
But according to one academic these sayings, which make reference to animals, meat and dairy products, are eventually going to be banned due to the growing popularity of veganism.
That’s right, turns out the act of turning vegan may not just affect your diet but your language as well!
Academic Claims Phrases Referencing Meat Could Be Banned In order to avoid offending vegans
Shareena Hamzah from Swansea University has claimed that sayings like ‘killing two birds with one stone’ will soon be culled in order to avoid offending animal lovers.
The academic has instead said that these expressions will be replaced such using an example from Peta, the animal rights charity, that said that ‘take the bull by the horns’ could instead become ‘take the flower by the thorns’.
Dr Hamza said that with a rise in people turning to veganism, our language as well as our diets will eventually be influenced by our awareness of animal cruelty.
“If veganism forces us to confront the realities of food’s origins, then this increased awareness will undoubtedly be reflected in our language and literature,” she said.
“The increased awareness of vegan issues will filter through our consciousness to produce new modes of expression.”
However, Dr Hamza did say that it’s doubtful that these phrases will stop being used altogether by everyone, but she does believe that a larger awareness of animal cruelty could heighten their impact.
“The image of ‘killing two birds with one stone’ is, if anything, made more powerful by the animal friendly alternative of ‘feeding two birds with one scone’,” she continued.
Peta is also on board with the changes, suggesting that the phrase ‘to flog a dead horse’ be replaced with ‘to feed a fed horse’ and ‘more than one way to skin a cat’ to instead become ‘more than one way to peel a potato’.”